برچسب: زبان
حکایتِ پدید آمدنِ شراب
حکایت اندر پدید آمدنِ شراب
پیوستِ اپیزودِ ششِ پادکستِ نیار
(بخشی از نوروزنامۀ حکیم عمر خیام نیشابوری)
نیار – اپیزود شش / نوروز
نوروز
از شبِ سوری و شبِ عَلَفِه، از کوزۀ شکسته و نو، از یک چنیر خصیل، از شراب و بُقسمات و مزۀ زُپّین، از دسلاف، از تخم مرغِ رنگیِ اناری و سوسنی، از رَپیتوین و پیشینی، از هلاکوتَوازی، از هِلاکی واجندیُن و …
افتو وُحود/ افتو بُحود/ افتو و حوت / اسفندماه
گاهشماری – عبارات قدیمی برای تقویم و گاهشماری در سمنانی و فارسی – اسفندماه / افتو وحود (آفتاب و حوت)
نیار – اپیزود پنج / داشتن (دِردیُن / بِداردیُن)
پادکست نیار – اپیزود پنجاحسان ابراهیمیان —————————–در این اپیزود: ● سه معنی مصدر “داشتن” در فارسی و سمنانی● داشتن به معنی “مالک بودن”●داشتن به معنی “هدایت کردن” اُوویار / آبیار / آبدار – شهریار / شهردار ● داشتن به معنی “دوست داشتن” در فارسی و سمنانی تَه دارون -> تَه دُورون تکنوازی کمانچه: علیرضا اقبالی […]
“تیسا / تیسه ” سمنانی به معنی “تُهی و خالی”
تیسا و تیسه سمنانی همان تهی فارسی هستند.
تبدیلات آوایی u به i و همینطور ɵ به س از باستانی به سمنانی.
آسُن (آهن) – دَس (ده) – میم (موم) – خین (خون)
نیار – اپیزود چهار / ریختن (بریتیُن، دوریتیُن، دِریتیُن)
پادکست نیار – اپیزود چهاراحسان ابراهیمیان —————————–در این اپیزود: ● دو معنی مصدر “ریختن” در فارسی● “ریختن” در سمنانی ● تاثیر پیشوندهای فعلی در تغییر معنای اصلی فعل/مصدر● ریختن (پختن) چپلک و گولاچ / دریتیُن● ریشه واژه “خیرت” سمنانی / خایهریز – خاگینه● “تخم / تخم مرغ” در زبان سمنانی / خِه تکنوازی دوتار: محمد […]
پندیک َ pɛnˈdika / مقداری بسیار کم
پندیک سمنانی – فندق فارسی – پُندیگ فارسی میانه
اسپناغ (سمنانی) – اسفناج/اسپناخ (فارسی) – spinach (انگلیسی)
نیار – اپیزود سه / شب چله (یلدا)
پادکست نیار – اپیزود سهاحسان ابراهیمیان —————————–در این اپیزود: ● تقویمهای باستانی و مبنای شروع سال● ریشه واژه “چله” ● ریشه واژه “سال”● ریشه واژه “آستُنَک” ● ریشه واژه “شُوچَره”● ریشه واژه “پِشت”● ریشه واژه “کنغدُن” و “کنب” با دیالوگی کوتاه از پدر و مادرم درباره شب چله به زبان سمنانی تکنوازی کمانچه: علیرضا اقبالی […]