ریشه یابی زبان سمنانی زبانشناسی پادکست گاهشماری

نیار – اپیزود شش / نوروز

Mohammad Ebrahimian 

پادکست نیار – اپیزود شش
احسان ابراهیمیان

————————–
در این اپیزود:

● کوزۀ شکسته، کوزۀ نو
● کَرگَ تیله: ظرفِ آبِ مرغ و خروس‌ها
● شبِ عَلَفِه / شُووی عَلَفِه
● آیین نوروز و نوروزیِ پادشاهان ایران در نوروزنامه خیام
● چَنیر: به اندازه یک مُشت، یک کفِ دست
● خوید / خصیل / قصیل: جو سبزِ تازه رُسته
● شگیم: شگون
● منفعتِ شراب، انواع شراب، نُقل‌های شراب در نوروزنامه
● بَکسیمات / بُقسَمات سمنانی / پَکسیمات یونانی
● ژوپین: نُقل و مزه‌ای ترش برای شراب/ زُپّین: ترش به سمنانی
● دَس‌لاف / دَست‌لاف: نوروزی و عیدی / ریشه واژه “دست‌لاف” / لاویدن و میلاویه
● تخم‌مرغ رنگی: سرخِ اناری و آبیِ سوسنی
●”رَپیتوین” و “پیشینی” / ریشه واژه “پیشینی” سمنانی به معنیِ ظهر
● هلاکوتَ‌وازی: بازیِ الک دولک
● هلاکی واجِندیُن: خستگی در کردن
● واجِندیُن / بُووِشکیندیُن (بُووِشکُندیُن)
● و پرده‌هایِ کُرکُری، شبِ سوری، شرابِ ممزوج و مروّق، نوروزِ پیروز، سَمَنو، پارَه و مِندُو (منداب)، رودکی، ویس و رامین و …


تکنوازی دوتار: محمد ابراهیمیان
———————————

می‌توانید این پادکست را از طریق پلتفرم کست‌باکس نیز بشنوید:
آدرس کانال پادکست نیار در کست باکس.

Recommended Posts

جَنگَ کِرا / janga.kɛrā

گاهی اوقات، یک واژه در طولِ زمان دچارِ تغییراتِ آوایی می‌شود و شکلِ آن شبیه به واژه‌ای دیگر می‌شود؛ گاهی هم این شکلِ جدید، دست‌مایۀ ساختنِ داستان و خرافات می‌شود. واژۀ “شلوار” که به صورت شروال / سروال / شلوال هم در واژه‌نامه‌ها ثبت شده، از شل + وار / وال تشکیل شده است. (که […]

 

دیسکومیَ / diskøˈmiya / دوستکامی / دوستگانی

“دوستکامی” ظرفِ نسبتا بزرگ مسی و پایه‌دار است که در مجالسِ عمومی، در آن شربت یا آب می‌ریزند تا هرکس تشنه است از آن بنوشد (دهخدا و معین). در سمنانی این ظرف را ” دیسکومیَ diskøˈmiya” می‌گویند. اما در حقیقت “دوستکامی” یا “دوستگانی” در واژه‌نامه‌های قدیمی‌تر به معنیِ زیر آمده است:دوستگانی: پیالۀ پر از شراب […]

 

Leave A Comment